Giọng hát Việt chỉ biết hát tiếng Anh?

10 Tháng Mười 2012 9:57 SA
Bích Châu

Bookmark and Share

Hình ảnh của Giọng hát Việt chỉ biết hát tiếng Anh?

Từ lâu, khi xem những chương trình truyền hình thực tế như Bước nhảy hoàn vũ, Thần tượng âm nhạc Việt Nam (Vietnam Idol)Giọng hát Việt (The Voice of Vietnam), đội ngũ mà khán giả quan tâm còn hơn cả thí sinh là Ban giám khảo.

Giám khảo ngồi ở ghế nóng ở chương trình truyền hình trực tiếp, nghĩa là mỗi lời nói đã phát ra, không thể nào lấy lại được. Và vì vậy, không ít trường hợp nhiều vị giám khảo phát ngôn không đúng chỗ đã bị “ném đá” tơi bời trên mạng. Người xem từ chỗ tò mò vì sự mới lạ của những chương trình này, đã dần dần nhận ra  những lời phê phán hay tán dương của Ban giám khảo là tùy hứng, nhưng điểm số thì không hề tùy hứng chút nào… Cho nên, có những kiểu khen ngất trời mà vẫn cho điểm thấp hoặc chê thậm tệ mà điểm vẫn cao ngất. Lúc đầu thì ngạc nhiên, nhưng dần dần lại thấy chê khen và điểm số dường như đã có sẵn trong kịch bản…?

pic

Mới đây, những lùm xùm trong hậu trường Giọng hát Việt (The Voice of  Vietnam) đã như là giọt nước làm tràn ly cho sự kiên nhẫn của khán giả. Chuyện sắp xếp điểm số đã lồ lộ như ban ngày qua một clip ghi lời và e-mail của  giám đốc âm nhạc Phương Uyên được tung lên YouTube.

Tất cả mọi người đều đọc, đều nghe, đều hiểu, nhưng đến cuộc họp báo giải bày của Công ty Tổ chức biểu diễn Cát Tiên Sa, kịch bản ấy càng thêm rõ ràng hơn. Cánh nhà báo suốt buổi họp được nghe thanh minh, được thấy những giọt nước mắt, và được nghe lời xin từ chức của người trong cuộc là Phương Uyên, nhưng rồi cả ban Huấn luyện viên Đàm Vĩnh Hưng, Thu Minh, Hồ Ngọc Hà, Trần Lập đều bỏ phiếu không tán thành, rồi cả thí sinh đều nhao nhao đòi chị Phương Uyên phải ở lại, và cuối cùng chị Phương Uyên đồng ý ở lại. Thế là chấm dứt buổi họp báo. Nhưng ngày hôm sau phải có ý kiến của cơ quan có trách nhiệm thì nhạc sĩ Phương Uyên mới chính thức rời khỏi vị trí của mình…

Tiếng Anh và Giọng hát Việt

Hàn Quốc và Việt Nam là hai quốc gia châu Á đầu tiên có bản quyền sản xuất chương trình “The Voice”. Giọng hát Hàn (The Voice of Korea) dưới sự dẫn dắt của 4 huấn luyện viên (HLV) đều là những gương mặt đình đám và nổi trội của Hàn Quốc, được công chúng công nhận tài năng thực sự: Baek Ji Young, Shin Seung Hoon, Lee Sang, Kangta.

pic

Nhưng cái khác nhau rõ nhất của hai chương trình truyền hình thực tế này là Giọng hát Hàn chỉ hát tiếng Hàn còn Giọng hát Việt chỉ hát tiếng Anh. Ngay cả những thí sinh gốc Hàn từ Canada, Anh, Pháp, Nhật, Mỹ trở về nước thi thố cũng không chọn nhạc nước ngoài. Đó chính là cái khác nhau xa lắc giữa những người xây dựng chương trình  Giọng hát Việt và Giọng hát Hàn. Trong khi cả đất nước Hàn như dậy sóng bởi những khúc hát của chính đất nước họ thì khán giả Việt Nam chỉ được nghe những bài hát tiếng Anh hoàn toàn xa lạ với mình. Điều này chính cư dân trên mạng đã phát hiện khi xem The Voice of Korea trên mạng YouTube và đã phê phán rất dữ The Voice of Vietnam. Bởi thực sự, bất kỳ người Việt Nam nào có chút tinh thần dân tộc đều không chịu nổi thói vọng ngoại của Ban tổ chức chương trình Giọng hát Việt. Đây là một số ý kiến của các bạn trẻ:

Người Hàn Quốc người ta rất tôn trọng ngôn ngữ của mình nên đều chọn các bài hát của họ để hát, còn The Voice of VN thì toàn chơi tiếng Anh, còn nói là những bài đó mới phô được giọng. Thử hát những bài nhạc xưa xem có phô được giọng hay không? Thí sinh của người ta dám yêu cầu HLV hát cho họ nghe chứ thí sinh VN vẫn chưa dám làm điều đó”.(ftisland19

“Chương trình này không nên đặt tên là “Giọng hát Việt” , đừng có trả treo với tôi là cái tên ấy chỉ là để chỉ giọng hát thôi chứ Tiếng Anh hay Tiếng Việt không quan trọng nhé, bạn sống được bao nhiêu năm rồi và bạn đã nói được bao nhiêu câu tiếng Anh? bạn có thể truyền cảm hứng và niềm đam mê cho người nghe khi bạn hát lên thứ tiếng mà bạn không thể phát âm chuẩn được không? (DrQuangSpeed) 

Có một điều là The Voice Hàn làm được là thí sinh và Ban giám khảo rất tôn trọng tiếng mẹ đẻ chứ không sính ngoại như The Voice Việt. (Tường Vũ)

Giọng hát Việt hát tiếng Anh, vì vậy tôi thích nghe Giọng hát Hàn hát tiếng Hàn hơn. (Bé Heo 6308)

Thực sự, người Việt Nam hát tiếng Anh đương nhiên không thể chuẩn. Vì vậy, không ngạc nhiên khi có thí sinh được Ban giám khảo khen ngất trời, nhưng khi đem đĩa nhạc ấy cho một người Anh nghe thì họ chỉ biết lắc đầu mà cười. Hơn nữa, cái khác biệt mà các bạn trẻ nêu ra đó là không ai dám đề nghị HLV hát cho họ nghe, vì HLV của chương trình nếu hát sống có khi còn hát kém hơn cả thí sinh. Vì vậy, suốt chương trình, cứ kẻ tung người hứng bằng những lời có cánh. Càng nghe càng thấy buồn và thấy đau lòng cho Giọng hát Việt…

Có lẽ những lời phê phán này cũng đã đến tai Ban tổ chức, nên đến vòng thi hát trực tiếp (live show), những ca khúc Việt đã có đất sống ở chương trình này. Chính các bạn trẻ đã thể hiện tinh thần dân tộc rất quyết liệt và đã làm cho những người lớn phải biết xấu hổ vì sự vọng ngoại của mình… 

Nhận xét
  • PArner Honvietquochoc
  • Viet nam air
  • free hit counter script