Nửa đêm thắp một nén tâm nhang
Cầm cuốn Đường thi giở mấy trang
“Tàm cốc hành” đây, thơ Đỗ Phủ(1)
Thấy hồn Tử Mỹ hiện từng hàng!
Ông buồn thiên hạ vạn thành xây
Thành nào cũng chứa giáp binh đầy
Ước đem binh giáp rèn nông khí
Mỗi tấc đất hoang trâu được cày(2)
Ông mơ xứ xứ khắp gần xa
Gái dệt trai cày vui hát ca…
Giọt lệ không còn vương khóe mắt
Của bao thiếu phụ, trẻ mong cha!(3)
Tư tưởng của ông vĩ đại thay!
Ông ôm hoài bão cả xưa nay
Của nhiều thiên kỷ sau và trước
Của cả năm châu bốn biển này!
Nhìn lên, tôi thấy nén tâm nhang
Chớp chớp… như ông dạ ngổn ngang…
Khát máu, bao người say chém giết
Ngày nay lệ đỏ vẫn loang loang…
Ông giận bọn người say lợi nhuận
Đúc bom, súng, đạn, đúc tàu bay…
Tàu bò, tàu lặn, tàu phun nước…
Không để thép gang đúc máy cày…!
Ông giận cháu con ở nước ông
Say “bành” say “bá” quá cuồng ngông!
Lấy thịt đè người, quên đạo lý!
Chúng đọc thơ ông chẳng thẹn lòng!
Đêm 10-7-2014
_____
(1) Thơ của Đỗ Phủ, tự là Tử Mỹ, nhà thơ nổi tiếng thời nhà Đường ở Trung Quốc. “Tàm cốc hành” có nghĩa là: Bài ca người nuôi tằm trồng lúa.
(2), (3) Đoạn 2 và 3 dựa theo ý chính của bài Tàm cốc hành.